Film Festival Organization

Slide 1

lawlessly executing a film festival requires highly trained technicians and a strong operational infrastructure to coordinate the many moving parts and complexities of a festival.
 
 From screenings to rehearsals, eceworx provides turn-key solutions in Turkey and internationally with a focus on quality and assurance that every event will run smoothly from beginning to end. Every festival is carefully managed and staged to maintain an effective flow of communication across team members and departments.

Our services include::

  • Rental and operation of digital movie screening equipment such as HD projectors, HDCam players, file-based media players, DVD and Bluray players and silver curtains
  • Installation and operation of subtitling systems
  • Digital translation and subtitling
  • Coordination of film traffic flow
  •  

Contact:

info@cueworx.com

Visual Design Production

Bilgisayar ağlarının yaygınlaşmaya başladığı 1997 yılından beri uzmanlığımız olan bu alanda çeşitli hizmetler vermekteyiz.

We partner with Punctum Creative Productions—a visual design and animation studio—to provide production and post-production services in Turkey and globally. Full media services include: Consulting, press kits, posters, brochures catalogue design and production of festival teasers Contact us to discuss your production and post-production needs at: info@cueworx.com

Translation & Subtitling

Slide 1
Translating and subtitling dialog is a complex process that requires attention to detail as well as a specific set of skills and knowledge of the language and topic being translated. Our team of expert translators capture and convey intended meaning and tone, cultural context, nuances and timing with great precision. Through cueworx—a division of eceworx formed in 2012 specifically to focus on providing comprehensive language services for film and TV productions—we have a unique ability to provide a one-stop shop for your needs. 

Translation Services

  • Dubbing for film, TV series, and documentaries
  • Printed material such as books, brochures, press releases and marketing materials
  • Technical documents

Our translation services—which are often combined with our digital and optical subtitling services—are available in over 50 languages (and alphabets) for a variety of industries and applications including:

İletişim:

info@cueworx.com


Subtitles


Our network of native translators, supported by our custom subtitling software—Subtitler—deliver high quality subtitles for film, television and theatrical productions, making it possible to reach audiences all over the world and in any language. We offer the following services as a hardware and software package: 
 
 
 Optical subtitling can be used for up to two languages at the same time and cost is calculated based on the number of screenings, theaters and the technical infrastructure and operational needs of the project.
 Optical subtitling can be used for up to two languages at the same time and cost is calculated based on the number of screenings, theaters and the technical infrastructure and operational needs of the project.

 

Contact 

info@cueworx.com